Tiếng Anh mùa Noel năm nay tạo thêm từ mới. Thay vì chúc nhau Merry Christmas thì người ta nói là Merry ChristMASK, thêm chữ K vào cuối, từ Christmask (mask=khẩu trang, mặt nạ). Nói vậy để thấy rất nhiều nước trên thế giới trải qua một mùa Noel không như bất kỳ ngày lễ Giáng Sinh nào trước đây.
Đức GIáo Hoàng Francis không thể chúc mừng giáng sinh cho hàng chục ngàn giáo dân tụ tập trước quảng trường Tòa Thánh mà chỉ từ ở bên trong bàn thờ Ngài dâng lễ với một số tu sĩ trong giáo cung.
Từ Mỹ, Kenya đến Brazil, Colombia, Hàn Quốc, Pháp, Anh…rất nhiều gia đình chỉ biết quây quần và chúc mừng hàng xóm qua cánh cửa sổ nhà mình. Tại các nhà thờ lớn ở Los Angeles, Bắc Carolina (Mỹ), các linh mục dâng lễ chỉ với chừng vài chục đến trên dưới một trăm giáo dân thay vì vài ba ngàn người…
Trong khi đó, nếu du khách từ Anh Quốc sang Mỹ, bắt buộc phải có xét nghiệm virus Covid-19.
Nói vậy để thấy khó khăn thực sự cho tiêu thụ cà phê.
Trong khi đó, báo chí nước ngoài cho rằng TT Trump đi nghỉ lễ tại Florida và chưa ký chuẩn y gói cứu trợ 900 tỷ Usd để dằn mặt các đảng viên Cộng hòa của ông vì không giúp ông lật ngược kết quả bầu cử.
Tại một Tweet, ông viết “Tôi sẽ KHÔNG BAO GIỜ QUÊN!” (I will NEVER FORGET!) đối với những người đứng đầu đảng Cộng hòa phe ông mà ông nói đã giúp đỡ nhưng dám quay lưng với ông. Còn dân chúng thì KHÔNG BAO GIỜ QUÊN dịp CHRISTMASK này.
Chúng ta là người hạnh phúc. Tôi ở Buôn Ma Thuột trong những ngày lễ lớn này. Dân chúng vui chơi, đi cà phê, ăn kem, ăn uống…thỏa thích nhưng có điều hơi chủ quan, chỉ ít người đeo khẩu trang…
NGUYỄN QUANG BÌNH
Hits: 27